Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 83 (1214 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
auf keinen Fall U به هیچ صورت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Liste {f} صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Gesicht {n} صورت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
Rechnung {f} U صورت حساب
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
auf jeden Fall U درهر صورت
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Bon {m} U صورت حساب
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Fall {m} U صورت
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
Creme {f} U کرم صورت
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Ebenbild {n} U صورت
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
Fälschung {f} U صورت سازی
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Bildnis {n} U صورت
Anschein {m} U صورت ظاهر
Bilderkult {m} U صورت پرستی
realisieren U صورت گرفتن
verwirklichen U صورت دادن
machbar <adj.> U صورت پذیر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1aufverschidenen
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com